Antonij Hodynka i jazykovi problemy na Podkarpaťu... (1)
Антоній Годинка и языкові проблемы на Подкарпатю у 30-х роках XX стороччя
Руська и украйинська интелігенція, котра у началі 1920 рока емігровала на Подкарпатя вуд пришедших ид власти большевикув, оказала влияніє на духовноє житя русинув. Ряды емігрантув на Подкарпатю поповнила и галицька интелігенція, котра не хотіла признати возрождіня Польші, як державы, пусля первої Світової войны. Представителём сьої части быв Иван Панькевич (1887-1958) - лінгвіст, фольклорист, историк літературы, котрый при подпорованю чеських властей сыграв значительну роль у карпаторусинському школстві и у украйинизації русинув.
9 мая 1920 рока у Ужгороді украйинофілы Августин Волошин, Юлій Бращайко, Августин Штефан, Ілля Гаджега, Гіядор Стрипський под руководством украйинських емігрантув організовали по приміру галицьких културных обществ Общество „Просвіта". Ціллю Общества „Просвіта", котроє провозгласило себе общественным културным обществом, было книжноє выдавательство, організація бібліотек, аматорськых театрув, хорув, музыкалных ансамблюв, земледілчеських обществ у варошах и у селах. Русины, котрі стали членами „Просвіты", сознательно признавали себе украйинцями и раховали русинськый язык, на котрому говорили тогды русины, безкултурным у сравненію из розвитым украйинськым.
Общество стало выдавати часопис „Науковий зборник", у котрому у булшости печаталися труды живущих на Подкарпатю украйинськыих емігрантув. Уже у осени 1938 рока Просвіта, кромі Унгварського центра, мала 8 організацій у провінції, 250 бібліотек, 150 аматорськых народных театрув, булше ги 100 хорув, коло 20 оркеструв, 50 спортивных обществ. Число членув Просвіты перейшло за 16 000.
Общество им. А. Духновича організовалося пузніше, лем 23 марта 1923 рока у Унгварі. Сесе Общество было організовано из ціллю сохраненія традицій Общества св. Василія Великого, котроє возникло ищи у 1864 році, было русофільськым и за період свого существованія было двічі реорганізовано. Його основателями были Антоній Бескид, котрый быв губернатором Подкарпатя, Петро Гебей, грекокатоличеськый епископ, Симеон Сабов, каноник, Йосиф Камінський и другі. Первым председателём Общества быв избраный Евменій Сабов (1859-1934), историк літературы, грекокатоличеськый сященник, намістник Угочанського комітата, котрый занимав сись пост до свої смерти. Послі нього председателём став секретарь Общества Стефан Фенцик (1892-1946). Цілі Общества им. А. Духновича были у даякуй мірі идентичні из цілями Просвіты, айбо осуществити їх хотіли не на украйинськых основах, а на руськых.
У 1930 роках Общество им. А. Духновича мало уже коло 30 000 членув, читалень было 300. Общество выдавало свої роботы по-руськи. У 1923-1924 роках выдавався „Карпатський Край", затым из 1928 до 1933 рока - Карпатський Світ. Оба часописы содержали діла читателюв цінні матеріалы, айбо авторами їх у булшости были руські емігранты, живущі у Празі. Айбо слід указати и на разницю межи Обществами - русофільським им. А. Духновича и украйнофільськов Просвітов. У Обществі Духновича состояла демократичеськи мысляща русинська интелігенція. А у Просвіті - старші сященники и консерватив-ні елементы.
Третьоє направленіє - націоналноє русинськоє - у 1920-х роках было нібы оттиснуто набук и уси-> лилося лем у конци 20-х рокув. До сих часув літера-торы писали на трьох языках: по-руськи, по-украйинськи и на містному русинському языку. Позад сього быв такый языковый хаос, ош послівоєнна генерація (маєся ввиду генерація пусля первої Світової войны) ни єден язык не могла добре усвойити. Чехословацькі власти испершу поддержовали як русофільськоє Общество им. А. Духновича, так и украйниофільську Просвіту, из ціллю розділа русинув и обы пресічи розвитіє єдиної русинської мыслі. И при тому чехословацьким політикам удалося противопоставити сисі два направленія натулько, ош русофілы и украйинофілы даже не читали пресу єден другого, так што не могли даже оказати даякоє влияніє єден на другого.
Выдающимися поставами русинського языка и културного направленія были Антоній Годинка и Гиядор Стрипський, котрі у сисі рокы дуже внимателно слідили за положенієм русинського народа, формованям його судьбы и дуже много изробили діла його духовного розвитія. Антоній Годинка у 1913 році выдав свою знаму книгу „Утцюзнина, газдувство и прошло сть южно-карпатськых русинув", котра затым была переиздана у 2000 році. У нюй знамый ученый писав: „Обы гром ударив у тых предателюв, котрі ввели у заблужденіє русинськый народ. Они были тыми, котрі запалили пекло и обскакали огень. При тому намалёвали "чорта на стіну", котрый затым и появився и перенюс корінных жителюв „у єдну чужу, досі ищи неизвістну державу", то єсть у Чехословакію. Согласно Годинці, русины у 1913 році, сидячи у горячуй смолі, умлівавуть, пахавучи сись запах обіцяного їм рая. И при тому чекавуть вуд них, обы они добрі себе чувствовали, так як у Мадярщині, де они фактично были дома. Кромі того, розпространявуть тото, ош русины освободилися вуд мадярського іга... Айбо їх вудорвали вуд Мадярщины и подчинили чужим властям". По поводу будущности русинув Антоній Годинка майбулшов опасностёв раховав тото, ош каждоє направленіє на Подкарпатю (русофільськоє и украйинофільськоє) составляє свої граматикы, частично їх придумує и хоче достигнути того, обы ушыткі їх розуміли. „Из цілого світа изобралися у шерег братя-словяне и так нас заполонили, ош майже не можеме уже поміститися — и каждый на свому языку пише. Так, мы, бідні автономісты — не мавучи автономію — сталисьме настоящим словянськым Вавілоном ... 800 рокув жилисьме, былисьме „угро-россами". А теперь нас клиčuть „мадяронами" - што за слово якраз тоты, котрі недавно нас высмійовали у цілому словянському морі. Айбо мы все-таки были".
Časť 2 najdete tu: https://www.rusyn.sk/antonij-hodynka-i-jazykovi-problemy-na-podkarpatu-2/
Др. Йожеф Ботлік
Товмачила Др. Маріанна Лявинец
Aktuality
Zobraziť všetky30.04.2026
Dve percentá, jeden spoločný cieľ
Podporte nás 2 % z vašich daní a buďte súčasťou nášho úsilia o zachovanie a šírenie neznámej histórie Rusínov.
Vaša podpora je pre nás cenná – ďakujeme za dôveru!
Notársky centrálny register určených právnických osôb
Informácie o určenej…
10.03.2026
Archív: Rodák z Podkarpatskej Rusi Mikuláš Popovič získal ocenenie Česká hlava
Virológ Mikuláš Popovič, ktorý sa narodil ako československý občan vtedajšej Podkarpatskej Rusi, získal v roku 2013 cenu Patria v rámci projektu Česká hlava. Vedca pôsobiaceho na Marylandskej univerzite v USA ocenili za dlhoročný výskum vírusu H…
10.03.2026
Rozhovor: Pešiak, ktorý objavil HIV
Eva Bobůrková, 13. 2. 2014
Nové neznáme smrteľné ochorenie bolo opísané v roku 1981. Po pôvodcovi AIDS pátral aj Čechoslovák (Rusín) Mikuláš Popovič. A úspešne. V roku 1984 identifikoval vírus HIV a vytvoril aj prvý test na prít…
06.03.2026
Vladyka Milan Lach SJ bol vymenovaný za eparchiálneho biskupa Bratislavskej eparchie
ISPA
Metropolia
Dnes napoludnie Vatikán oznámil, že Svätý Otec Lev XIV. prijal zrieknutie sa úradu eparchiálneho biskupa vladyku Petra Rusnáka, ktorý v septembri minulého roka dovŕšil kánonický vek 75 rokov a za jeho nástupcu menov…
05.03.2026
Pozvánka na premiéru: Predavač dažďa / Продавач доджу
1 hodina 40 minút • Premiéra: 5. marca 2026
Originál: Predavač dažďa
štvrtok 12. 3.
2. premiéra
Veľká scéna
Dážď sa kúpiť nedá. To však neznamená, že ho niekto nemôže predávať.
Je leto, sucho a práve padol ďalší teplotný rekord. Pri va…
04.03.2026
Lemkovia vytvárajú „Hołos“. O kultúre, ktorá nezanikla
autorka: Julia Pańków
"Chcela som ukázať, že my, mladí Lemkovia, sme schopní vytvoriť dielo, ktoré je relevantné pre našu dobu. Že máme čo povedať a že náš hlas je dôležitý,“ hovorí Daria Kuziak, autorka prvej lemkovskej ope…
Naše obce
Zobraziť galérieUjko Vasyľ
-Ja ťa ľubľu...
-Ohooó... a što sja ti stalo?
Československý svět v Karpatech
Československý svet v Karpatoch
Čechoslovackyj svit v Karpatach
Reprezentatívna fotopublikácia
Objednať