FS Chemlon exceloval na festivale C.I.O.F.F. v Nemecku.
Na základe pozvania organizátorov sa v dňoch 6. - 9. augusta 2010 členovia folklórneho súboru Chemlon zúčastnili v Nemecku 25. ročníka Medzinárodného folklórneho festivalu v Schwalenbergu, ktorý sa konal pod záštitou Medzinárodnej rady organizátorov folklórnych festivalov a ľudového umenia C.I.O.F.F.
Naši folkloristi prezentovali slovenské kultúrne tradície v silnej medzinárodnej konkurencii aj zástupcov nemeckých folkórnych kolektívov. Festivalu sa okrem nás zúčastnili folkórne kolektívy Mladost z Bulharska, Solovuški z Ruska, Pallieterke z Belgicka, Rasa z Litvy, Rancho folklorico s. Tiago de Silvalde Espinho z Portugalska, ako aj domáce nemecké klektívy z Heslingenu, Odisheimu, Langensteinu a Schwalenbergu, celkovo asi 400 účinkujúcich.
Už v úvodný deň festivalu na veľkej uvítacej párty predviedli naši súboristi vo festivalovej hale svoje tanečné kreácie v diskotékovom rytme, sprevádzanom skladbami DJ-a Andrého. Po spoznaní nových priateľov a ich reakcií sme verili, že priebeh celého festivalu bude mať veľký spoločenský rozmer.
Vystúpenie na námestí v historickej časti
Nasledujúci deň sme absolvovali promo vystúpenie na námestí v historickej časti mesta Schwalenberg a v podvečer v sprievode všetkých účinkujúcich sme prešli mestom až na festivalový prírodný amfiteáter, včlenený do okolitej prírodnej scenérie. Po oficiálnom otvorení festivalu sa naši tanečníci vo svojom vystúpení prezentovali Zamutovským čardášom, Kamenickými ciframi a Šarišským čardášom. Temperamentné tance a rezké spevácke bloky piesní prezentované speváckou skupinou Hačure, pod taktovkou primášky ĽH Sokolej Niny Birkovej, upútali skvelé publikum i účinkujúcich z ostatných folklórnych skupín. Zdvihnutý palec organizátorov festivalu i obecenstva pri každom našom stretnutí nás povzbudzoval stále k lepším výkonom.
V nedeľu doobeda sme sa zúčastnili sv. omše pre účastníkov festivalu, na ktorej zazneli aj mariánske piesne v podaní našej ľudovej hudby a speváckej skupiny. Na sv. omši nás zaujala pre nás dosť netradičná prezentácia belgického súboru nielen spevom, ale i tancom.
Nasledujúci deň sme absolvovali promo vystúpenie na námestí v historickej časti mesta Schwalenberg a v podvečer v sprievode všetkých účinkujúcich sme prešli mestom až na festivalový prírodný amfiteáter, včlenený do okolitej prírodnej scenérie. Po oficiálnom otvorení festivalu sa naši tanečníci vo svojom vystúpení prezentovali Zamutovským čardášom, Kamenickými ciframi a Šarišským čardášom. Temperamentné tance a rezké spevácke bloky piesní prezentované speváckou skupinou Hačure, pod taktovkou primášky ĽH Sokolej Niny Birkovej, upútali skvelé publikum i účinkujúcich z ostatných folklórnych skupín. Zdvihnutý palec organizátorov festivalu i obecenstva pri každom našom stretnutí nás povzbudzoval stále k lepším výkonom.
V nedeľu doobeda sme sa zúčastnili sv. omše pre účastníkov festivalu, na ktorej zazneli aj mariánske piesne v podaní našej ľudovej hudby a speváckej skupiny. Na sv. omši nás zaujala pre nás dosť netradičná prezentácia belgického súboru nielen spevom, ale i tancom.
Slová chvály a uznania
Poobede festival pokračoval opäť vystúpením na námestí, pochodom historickou časťou mesta a večerným vystúpením v amfiteátri. Medzitým v priestoroch nádhernej budovy radnice z roku 1579 sa za účasti prezidenta festivalu, ako aj zástupcov mesta uskutočnilo stretnutie delegácií jednotlivých kolektívov, na ktorom bol každý zo zúčastnených súborov ocenený organizátormi festivalu. Zároveň sme si medzi účinkujúcimi súbormi vymenili kontakty, ako aj spomienkové predmety. Veľmi nás potešili slová chvály i uznania výkonov našich folkloristov, za čo sme dostali pozvania na budúcoročné medzinárodné folklórne festivaly v Bulharsku a Portugalsku. Tretí festivalový deň sme ukončili absolvovaním tanečnej školy a ľudovej zábavy, v ktorej každý zo zúčastnených súborov učil ostatných účastníkov vlastné tance.
V pondelok, záverečný deň festivalu, sme v priebehu dňa realizovali prehliadku historických pamiatok susedného mestečka Blomberg, ako aj nákupy suvenírov. Večer nás v sprievode historickou časťou mesta Schwalenberg až po amfiteáter sprevádzali zástupy divákov, ktorí sa všetkým účinkujúcim za ich nádherné vystúpenie odvďačili neutíchajúcim potleskom. Po záverečnom vystúpení všetkých účinkujúcich na scénu nočný vartáš, ktorý počas festivalu dozeral na pokojný spánok milých obyvateľov mestečka Schwalenberg, symbolickým odtrúbením na kravskom rohu ukončil 25. ročník medzinárodného folklórneho festivalu Schwalenberg. Čakala nás 1 300 km dlhá cesta domov. Ale ešte pred ňou dojemné lúčenie s novými priateľmi, ktorých sme stretli na tom festivale - posledné goodbye, auf Wiedersehen, či dosvidania...
Poobede festival pokračoval opäť vystúpením na námestí, pochodom historickou časťou mesta a večerným vystúpením v amfiteátri. Medzitým v priestoroch nádhernej budovy radnice z roku 1579 sa za účasti prezidenta festivalu, ako aj zástupcov mesta uskutočnilo stretnutie delegácií jednotlivých kolektívov, na ktorom bol každý zo zúčastnených súborov ocenený organizátormi festivalu. Zároveň sme si medzi účinkujúcimi súbormi vymenili kontakty, ako aj spomienkové predmety. Veľmi nás potešili slová chvály i uznania výkonov našich folkloristov, za čo sme dostali pozvania na budúcoročné medzinárodné folklórne festivaly v Bulharsku a Portugalsku. Tretí festivalový deň sme ukončili absolvovaním tanečnej školy a ľudovej zábavy, v ktorej každý zo zúčastnených súborov učil ostatných účastníkov vlastné tance.
V pondelok, záverečný deň festivalu, sme v priebehu dňa realizovali prehliadku historických pamiatok susedného mestečka Blomberg, ako aj nákupy suvenírov. Večer nás v sprievode historickou časťou mesta Schwalenberg až po amfiteáter sprevádzali zástupy divákov, ktorí sa všetkým účinkujúcim za ich nádherné vystúpenie odvďačili neutíchajúcim potleskom. Po záverečnom vystúpení všetkých účinkujúcich na scénu nočný vartáš, ktorý počas festivalu dozeral na pokojný spánok milých obyvateľov mestečka Schwalenberg, symbolickým odtrúbením na kravskom rohu ukončil 25. ročník medzinárodného folklórneho festivalu Schwalenberg. Čakala nás 1 300 km dlhá cesta domov. Ale ešte pred ňou dojemné lúčenie s novými priateľmi, ktorých sme stretli na tom festivale - posledné goodbye, auf Wiedersehen, či dosvidania...
Ľudovít Džubák
Aktuality
Zobraziť všetky30.04.2026
Dve percentá, jeden spoločný cieľ
Podporte nás 2 % z vašich daní a buďte súčasťou nášho úsilia o zachovanie a šírenie neznámej histórie Rusínov.
Vaša podpora je pre nás cenná – ďakujeme za dôveru!
Notársky centrálny register určených právnických osôb
Informácie o určenej…
10.03.2026
Archív: Rodák z Podkarpatskej Rusi Mikuláš Popovič získal ocenenie Česká hlava
Virológ Mikuláš Popovič, ktorý sa narodil ako československý občan vtedajšej Podkarpatskej Rusi, získal v roku 2013 cenu Patria v rámci projektu Česká hlava. Vedca pôsobiaceho na Marylandskej univerzite v USA ocenili za dlhoročný výskum vírusu H…
10.03.2026
Rozhovor: Pešiak, ktorý objavil HIV
Eva Bobůrková, 13. 2. 2014
Nové neznáme smrteľné ochorenie bolo opísané v roku 1981. Po pôvodcovi AIDS pátral aj Čechoslovák (Rusín) Mikuláš Popovič. A úspešne. V roku 1984 identifikoval vírus HIV a vytvoril aj prvý test na prít…
06.03.2026
Vladyka Milan Lach SJ bol vymenovaný za eparchiálneho biskupa Bratislavskej eparchie
ISPA
Metropolia
Dnes napoludnie Vatikán oznámil, že Svätý Otec Lev XIV. prijal zrieknutie sa úradu eparchiálneho biskupa vladyku Petra Rusnáka, ktorý v septembri minulého roka dovŕšil kánonický vek 75 rokov a za jeho nástupcu menov…
05.03.2026
Pozvánka na premiéru: Predavač dažďa / Продавач доджу
1 hodina 40 minút • Premiéra: 5. marca 2026
Originál: Predavač dažďa
štvrtok 12. 3.
2. premiéra
Veľká scéna
Dážď sa kúpiť nedá. To však neznamená, že ho niekto nemôže predávať.
Je leto, sucho a práve padol ďalší teplotný rekord. Pri va…
04.03.2026
Lemkovia vytvárajú „Hołos“. O kultúre, ktorá nezanikla
autorka: Julia Pańków
"Chcela som ukázať, že my, mladí Lemkovia, sme schopní vytvoriť dielo, ktoré je relevantné pre našu dobu. Že máme čo povedať a že náš hlas je dôležitý,“ hovorí Daria Kuziak, autorka prvej lemkovskej ope…
Naše obce
Zobraziť galérieUjko Vasyľ
Paraska:
Chlop musyť bŷty jak tank - kolo ňoho bezpečno i kanon dobrŷj...
Československý svět v Karpatech
Československý svet v Karpatoch
Čechoslovackyj svit v Karpatach
Reprezentatívna fotopublikácia
Objednať