Naš literaturnyj rusȋňskyj jazyk v praksi (3)
Slovakizacija staroslavjaňskych bohoslužiň po našych rusȋňskych selach je v cer’kovňim žyvoťi virujučich problem č.1. Argumenty svjaščenȋkiv o nezrozumľiňu staroslavjaňskoho jazyka vyverne malochto. Bo spravdy, jazyku svjatych braťiv už i staršy ľude rozumľať slabo, moloda generacija skoro nȋjak. Ďitȋ mi napr. na religiji ne znajuť povistȋ što značať slovka „mir“, „paki“, „iže“, „pritča“, „najpače“… A tak samo i virnȋky. Choc’ jich mnohym slovam naučime, staroslavjaňskyj jazyk zistavať pro nȋch mertvym.
Rišiňa sja našlo už davno. V roku 1985 uzrilȋ svitlo svita Apostoly i Jevanhelija na neďiľi i svjata ciloho roku, o rik pizňiše i Tajny Kreščiňa, Miropomazaňa, Manželstvo, Jelejopomazaňa… v rusȋňskim materȋňskim jazyku.
V roku 1995 byv rusȋňskyj jazyk oficialno kodifikovanyj a cer’kovny pereklady upravleny podľa ustanovlenoj normy.
Povilȋ by s’me: „A je po problemi!“ No ne stalo sja tak. Problemy ne perestalȋ… Trȋmajuť dodnes’. Bo rusȋňskyj literaturnyj jazyk sja cer’kovna ver’chnosť, jak grekokatolȋc’ka tak i pravoslavna, dodnes’ ne osmilȋla oficialno zarjadȋtȋ midži ostatňi liturgičny jazyky i rivnocinno ho chosnovatȋ z ostatňima jazykamȋ.
Vyhvarky na neprȋjaťa rusȋňskych pereklaďiv suť rozmajity: nejakostnosť rusȋňskoho jazyka, teologična nejasnosť rusȋňskoj terminologiji, neochota ľudej prȋjimatȋ tot jazyk…
Toto same by s’me ale mohlȋ povistȋ i o cer’kovnych perekladach v inšych jazykach (ukrajiňskyj, sloveňskyj, čes’kyj, maďarskyj, anglȋc’kyj ….)
Problem bude inde. Nazvȋjme ho „deržavnyj sindrom“. Narod, kotryj mať svoju vlastnu deržavu, ne mať zo svojim literaturnym jazykom nȋjakyj problem. Pravi naspak! Deržava pidporuje deržavnyj jazyk u všytkych sferach kulturnoho žyvota i žyvota religijnoho. Rusȋny, ale svoju deržavu ne majuť. Každyj majoritnyj narod, midži kotrym Rusȋny žyjuť, mať tendenciju jich asimilovatȋ. I v Cer’kvȋ dakotry prosadžujuť ideju „jaka deržava, takyj jazyk“. Samosobov, v demokratičnych deržavach sja deržavna mic’ do religijnoho žyvota naoko ne mišať, no v tȋchostȋ takyj trend pidporuje. Jak by lem tot narod mav pravo na svij jazyk, kotryj mať svoju deržavu. Tym bludom nacionalizmu je skalȋčena nelem teperišnosť, no i mȋnulosť.
Grekokatolȋc’ka i Pravoslavna cer’kov na Sloveňsku na sobi nesuť istoričnu pečať „rusȋňskostȋ“, bo jich „alma mater“ je Mukačevska eparchija, kotra od samoho svoho počatku byla rusȋňska a byla ustanovlena pro dobro Rusȋňiv. Dnes’ sja v novo(i staro)ustanovlenych eparchijach Evropy bez problemiv rozvȋvať liturgičnyj jazyk ukrajiňskyj, sloveňskyj, čes’kyj, maďar’skyj, rumuňskyj… lem ne rusȋňskyj!
U tych, kotry stratȋlȋ svoju rusȋňsku identitu, „kompleks istoričnoj rusȋňskostȋ“ pererostať až do atakiv proťiv tych, što identitu utrȋmalȋ a choťať jej i dalše rozvȋvatȋ.
o. Franťišek Krajňak
Zdroj: Artos 1/2014
ARTOS
Gréckokatolícky farský úrad
067 04 OĽKA
č.t.: 057 / 739 81 47
Kontakty:
Obščestvo sv. Joana Krestiteľa
Gréckokatolícky farský úrad
067 17 ČABALOVCE 29
č.t.: 057/739 33 54
Aktuality
Zobraziť všetky30.04.2026
Dve percentá, jeden spoločný cieľ
Podporte nás 2 % z vašich daní a buďte súčasťou nášho úsilia o zachovanie a šírenie neznámej histórie Rusínov.
Vaša podpora je pre nás cenná – ďakujeme za dôveru!
Notársky centrálny register určených právnických osôb
Informácie o určenej…
05.03.2026
Pozvánka na premiéru: Predavač dažďa / Продавач доджу
1 hodina 40 minút • Premiéra: 5. marca 2026
Originál: Predavač dažďa
štvrtok 12. 3.
2. premiéra
Veľká scéna
Dážď sa kúpiť nedá. To však neznamená, že ho niekto nemôže predávať.
Je leto, sucho a práve padol ďalší teplotný rekord. Pri va…
04.03.2026
Lemkovia vytvárajú „Hołos“. O kultúre, ktorá nezanikla
autorka: Julia Pańków
"Chcela som ukázať, že my, mladí Lemkovia, sme schopní vytvoriť dielo, ktoré je relevantné pre našu dobu. Že máme čo povedať a že náš hlas je dôležitý,“ hovorí Daria Kuziak, autorka prvej lemkovskej ope…
01.03.2026
PSK: Týždeň slovenských knižníc ponúkne besedy, výstavy, workshopy, kvízy aj kino medzi knihami
Jarné prázdniny sa budú v Prešovskom kraji niesť v duchu čítania, kvalitnej literatúry a pestrej palety knižničných podujatí. V pondelok 2. marca totiž štartuje Týždeň slovenských knižníc, počas ktorého si atraktívne podujatia zam…
23.02.2026
Ivan Soták *1929 †2026
Zomrel Ivan Soták, zakladateľ Katedry fyzikálnej chémie Univerzity P. J. Šafárika. Mal 96 rokov
Róbert Bejda
redaktor, webeditor
Univerzita Pavla Jozefa Šafárika prišla o jedného zo svojich bývalých významných zamestnancov. Vo veku 96 rok…
21.02.2026
Před 35 lety vznikla Společnost přátel Podkarpatské Rusi
Agáta Pilátová
Na počátku všeho stálo jedno setkání. Na jaře roku 1990, jen několik měsíců po pádu komunistického režimu v Československu, vyšel v tehdejším týdeníku Tvorba zásadní a velmi pozoruhodný článek básníka a publicisty Jaromíra Hořc…
Naše obce
Zobraziť galérieUjko Vasyľ
Zo žyvota. Paraska.
-Nedavno jem soj oholyla nohy Vasyľovov žiletkov. Vasyľ sja bars nahňivav
i proholosyv, že vin sja, vera, z ňov vecej ne bude holyty. I kupyv soj novu... Juuuj, tota holyť iši lipše...!
Československý svět v Karpatech
Československý svet v Karpatoch
Čechoslovackyj svit v Karpatach
Reprezentatívna fotopublikácia
Objednať