Pravopis slova "cerkov".
Vážený pán Marko (http://www.drevenecerkvy.szm.sk )
rada by som Vám odpovedala na Vašu otázku o pravopise slova „cerkov“ v slovenskom a rusínskom jazyku.
Ako vidíme už z prvého použitia tohto slova v prvom riadku tohto textu, slovenský pravopis toto slovo „nepozná“. Súčasný slovenský pravopis (zakotvený v Pravidlách slovenského pravopisu, 1998) pozná – na škodu –iba slovo cirkev. Na škodu hovorím preto, lebo slovo „cerkov“ je prvotným slovanským termínom na označenie kultových stavieb byzantských Slovanov. Teda významovo aj v slovenskom jazyku by mal byť rovnocenným označeniu chrámov v iných kultúrach: synagóga, kostol, mešita...
Preto si myslím, že pred ďalšími edíciami slovenských pravopisných slovníkov bolo by namieste tento dotaz adresovať slovenským jazykovedným autoritám, aby tento termín, bežne používaný príslušníkmi cirkví východného obradu, ktorí žijú na Slovensku, opäť mal svoje miesto aj v slovenskom pravopisnom slovníku, podobne ako napr. slovo synagóga, mešita, atď. V opačnom prípade toto slovo
– ak nie je súčasťou slovenského pravopisného slovníka – pri používaní v texte správne by sa malo nejako vymedzovať, a to alebo v úvodzovkách, alebo iným typom písma, teda „cerkov“ alebo cerkov.
A teraz k skloňovaniu slova „cerkov“ v slovenskom jazyku. Keďže slovenský pravopisný slovník dané slovo neuvádza, pri jeho používaní v jednotlivých formách sa musí vychádzať z paradigmy formálne najbližšieho slova, a tým je podľa Pravidiel slovenského pravopisu slovo cirkev. Tak isto je pritom dôležité samozrejme pamätať na pravopis i a y.
Jedn.č./Množ.č.
N. cerkov /cerkvi
G. cerkvi / cerkví
D. cerkvi / cerkvám
A. cerkov / cerkvi
L. cerkvi / cerkvách
I. cerkvou /cerkvami
V rusínskom jazyku substantívum церьков zaraďujeme k 3. skloňovaniu (podobne ako podstatné mená морков, кров, дратов, брытов atď.) Tento typ skloňovania je názorne predstavený v obidvoch vydaniach Pravidiel rusínskeho pravopisu z roku 1994 na str. 54, a z roku 2005 na str. 50.
Ako uvidíte z paradigmy tohto substantíva, aj v rusínskom jazyku je dôležité, podobne ako v slovenčine, rozlišovať v pravopise i-ový systém, ktorý je v rusínskom jazyku 3-členný: і, и, ы. V tomto konkrétnom slove церьков sa stretávame s jedným z nich: и. Zaujímavosťou tohto typu skloňovania je možnosť používania dvojakého tvaru v inštrum. sing. a plur., a to alebo s koncovkou -oв/-ами, alebo s koncovkou s epentetickým ľ (ль) -овлёв/-овлями.
Jedn.č./Množ.č.
Н. церьков / церькви
Ґ. церькви / церьквей
Д. церькви / церьквам
А. церьков / церькви
Л. церькви / церьквах
І. церьквов / церьковлёв ( церьквами / церьковлями )
rada by som Vám odpovedala na Vašu otázku o pravopise slova „cerkov“ v slovenskom a rusínskom jazyku.
Ako vidíme už z prvého použitia tohto slova v prvom riadku tohto textu, slovenský pravopis toto slovo „nepozná“. Súčasný slovenský pravopis (zakotvený v Pravidlách slovenského pravopisu, 1998) pozná – na škodu –iba slovo cirkev. Na škodu hovorím preto, lebo slovo „cerkov“ je prvotným slovanským termínom na označenie kultových stavieb byzantských Slovanov. Teda významovo aj v slovenskom jazyku by mal byť rovnocenným označeniu chrámov v iných kultúrach: synagóga, kostol, mešita...
Preto si myslím, že pred ďalšími edíciami slovenských pravopisných slovníkov bolo by namieste tento dotaz adresovať slovenským jazykovedným autoritám, aby tento termín, bežne používaný príslušníkmi cirkví východného obradu, ktorí žijú na Slovensku, opäť mal svoje miesto aj v slovenskom pravopisnom slovníku, podobne ako napr. slovo synagóga, mešita, atď. V opačnom prípade toto slovo
– ak nie je súčasťou slovenského pravopisného slovníka – pri používaní v texte správne by sa malo nejako vymedzovať, a to alebo v úvodzovkách, alebo iným typom písma, teda „cerkov“ alebo cerkov.
A teraz k skloňovaniu slova „cerkov“ v slovenskom jazyku. Keďže slovenský pravopisný slovník dané slovo neuvádza, pri jeho používaní v jednotlivých formách sa musí vychádzať z paradigmy formálne najbližšieho slova, a tým je podľa Pravidiel slovenského pravopisu slovo cirkev. Tak isto je pritom dôležité samozrejme pamätať na pravopis i a y.
Jedn.č./Množ.č.
N. cerkov /cerkvi
G. cerkvi / cerkví
D. cerkvi / cerkvám
A. cerkov / cerkvi
L. cerkvi / cerkvách
I. cerkvou /cerkvami
V rusínskom jazyku substantívum церьков zaraďujeme k 3. skloňovaniu (podobne ako podstatné mená морков, кров, дратов, брытов atď.) Tento typ skloňovania je názorne predstavený v obidvoch vydaniach Pravidiel rusínskeho pravopisu z roku 1994 na str. 54, a z roku 2005 na str. 50.
Ako uvidíte z paradigmy tohto substantíva, aj v rusínskom jazyku je dôležité, podobne ako v slovenčine, rozlišovať v pravopise i-ový systém, ktorý je v rusínskom jazyku 3-členný: і, и, ы. V tomto konkrétnom slove церьков sa stretávame s jedným z nich: и. Zaujímavosťou tohto typu skloňovania je možnosť používania dvojakého tvaru v inštrum. sing. a plur., a to alebo s koncovkou -oв/-ами, alebo s koncovkou s epentetickým ľ (ль) -овлёв/-овлями.
Jedn.č./Množ.č.
Н. церьков / церькви
Ґ. церькви / церьквей
Д. церькви / церьквам
А. церьков / церькви
Л. церькви / церьквах
І. церьквов / церьковлёв ( церьквами / церьковлями )
Aktuality
Zobraziť všetky30.04.2026
Dve percentá, jeden spoločný cieľ
Podporte nás 2 % z vašich daní a buďte súčasťou nášho úsilia o zachovanie a šírenie neznámej histórie Rusínov.
Vaša podpora je pre nás cenná – ďakujeme za dôveru!
Notársky centrálny register určených právnických osôb
Informácie o určenej…
10.03.2026
Archív: Rodák z Podkarpatskej Rusi Mikuláš Popovič získal ocenenie Česká hlava
Virológ Mikuláš Popovič, ktorý sa narodil ako československý občan vtedajšej Podkarpatskej Rusi, získal v roku 2013 cenu Patria v rámci projektu Česká hlava. Vedca pôsobiaceho na Marylandskej univerzite v USA ocenili za dlhoročný výskum vírusu H…
10.03.2026
Rozhovor: Pešiak, ktorý objavil HIV
Eva Bobůrková, 13. 2. 2014
Nové neznáme smrteľné ochorenie bolo opísané v roku 1981. Po pôvodcovi AIDS pátral aj Čechoslovák (Rusín) Mikuláš Popovič. A úspešne. V roku 1984 identifikoval vírus HIV a vytvoril aj prvý test na prít…
06.03.2026
Vladyka Milan Lach SJ bol vymenovaný za eparchiálneho biskupa Bratislavskej eparchie
ISPA
Metropolia
Dnes napoludnie Vatikán oznámil, že Svätý Otec Lev XIV. prijal zrieknutie sa úradu eparchiálneho biskupa vladyku Petra Rusnáka, ktorý v septembri minulého roka dovŕšil kánonický vek 75 rokov a za jeho nástupcu menov…
05.03.2026
Pozvánka na premiéru: Predavač dažďa / Продавач доджу
1 hodina 40 minút • Premiéra: 5. marca 2026
Originál: Predavač dažďa
štvrtok 12. 3.
2. premiéra
Veľká scéna
Dážď sa kúpiť nedá. To však neznamená, že ho niekto nemôže predávať.
Je leto, sucho a práve padol ďalší teplotný rekord. Pri va…
04.03.2026
Lemkovia vytvárajú „Hołos“. O kultúre, ktorá nezanikla
autorka: Julia Pańków
"Chcela som ukázať, že my, mladí Lemkovia, sme schopní vytvoriť dielo, ktoré je relevantné pre našu dobu. Že máme čo povedať a že náš hlas je dôležitý,“ hovorí Daria Kuziak, autorka prvej lemkovskej ope…
Naše obce
Zobraziť galérieUjko Vasyľ
-Vasyľu, što by jes poviv na to, kiby jes strityv ženu, kotra ti všytko perebačiť, je ku tobi myla, dobra, ňežna, laskava a iši i dobri varyť...
-Vytajte, mamo...!
Československý svět v Karpatech
Československý svet v Karpatoch
Čechoslovackyj svit v Karpatach
Reprezentatívna fotopublikácia
Objednať