Rusín tlmočil koniec studenej vojny
Keď sa prvýkrát stretli v napätej atmosfére studenej vojny lídri dvoch superveľmocí Spojených štátov a Sovietskeho zväzu - Ronald Reagan a Michail Gorbačov, bol pritom ešte jeden človek. Prekladateľ s rusínskymi koreňmi Dimitrij Zarechnak.
Najlepšia jazyková výbava
Dimitrij Zarechnak sa narodil neďaleko Bratislavy, jeho otec bol však rodák z Vydrane, rusínskej obce na východe Slovenska. Mama zas pochádzala z rodiny ruských prisťahovalcov. Manželia sa rozhodli tesne po vojne aj s malým synom emigrovať do Spojených štátov. Dimitrij sa s jazykmi stretával od detstva, keďže mama učila ruštinu a otec bol profesorom lingvistiky. Obaja tak dali svojmu synovi ten najlepší základ pre budúcu kariéru prekladateľa.
Dimitrij vyštudoval ruštinu a začal pracovať na ministerstve zahraničných vecí. Po niekoľkých rokoch služby bol menovaný do funkcie diplomatického prekladateľa. V roku 1985 pre neho prišla životná príležitosť. Reagan a Gorbačov sa chystali na stretnutie a prekladať im mal práve Zarechnak. „Noc pred prvým stretnutím nebola najpokojnejšia akú som vo svojom živote mal. Ale jedna z vecí, na ktoré som neprestával myslieť, aby som ostal pokojný, bola, že Reagan a Gorbačov sú obyčajní chlapi a ja len spojka medzi nimi. Rozhodol som sa vo svetle večnosti, že Boh by sa na mňa nehneval, aj keby som urobil chybu,“ opisoval svoje pocity pred dôležitou skúškou prekladateľ pre magazín The Christian Science Monitor.
Pochádzam z Karpát
Zarechnak chybu neurobil, práve naopak. Bol súčasťou stretnutí dvoch lídrov počas rokov 1985 až 1988. Na nich boli často so svojim sovietskym náprotivkom jediní, ktorí sa zúčastnili súkromných rozhovorov dvoch najsilnejších mužov sveta. Okrem toho prekladal aj ich živé diskusie pre televízny kanál ABC a prednášal diplomatické prekladateľstvo na Univerzite v Georgetowne.
Počas jedného stretnutia prezidentov, Gorbačov Zarechnaka prerušil a odrazu sa ho opýtal, odkiaľ pochádza. „Nikdy sa ma to nikto počas prekladu neopýtal. Keď som mu povedal, že môj otec je z Karpát, on povedal, že jeho otec práve v Karpatoch počas druhej svetovej vojny zahynul,“ spomínal Zarechnak pre magazín.
Rusíni sú treťou najpočetnejšou národnostnou menšinu na Slovensku. Žijú i na Ukrajine, Poľsku, Rumunsku, Maďarsku, srbskej Vojvodine a v USA. Ich história, kultúra a spisovný jazyk ich radia medzi najstaršie svojbytné národy v strednej Európe. Spomedzi Rusínov pochádza mnoho významných svetových osobností, ktorým ich pôvod a rusínske korene výrazne pomohli. Nehanbíme sa za materinský jazyk: Hovoríme od srdca – spolu po rusínsky.
Táňa Rundesová
Foto:
Stretnutie Gorbačov- Reagan, Washington 1987
Dimitrij Zarechnak, prvý zľava
Soviet leader Mikhail Gorbachev met with President Ronald Reagan in Washington in 1987. Dimitry Zarechnak (far left) served as the U.S. interpreter during their meeting and faced a conundrum presented by the English word "adversary." Pavel Palazhchenko (second right) served as the Soviet interpreter.
Historical/Corbis via Getty Images
Aktuality
Zobraziť všetky30.04.2026
Dve percentá, jeden spoločný cieľ
Podporte nás 2 % z vašich daní a buďte súčasťou nášho úsilia o zachovanie a šírenie neznámej histórie Rusínov.
Vaša podpora je pre nás cenná – ďakujeme za dôveru!
Notársky centrálny register určených právnických osôb
Informácie o určenej…
05.03.2026
Pozvánka na premiéru: Predavač dažďa / Продавач доджу
1 hodina 40 minút • Premiéra: 5. marca 2026
Originál: Predavač dažďa
štvrtok 12. 3.
2. premiéra
Veľká scéna
Dážď sa kúpiť nedá. To však neznamená, že ho niekto nemôže predávať.
Je leto, sucho a práve padol ďalší teplotný rekord. Pri va…
04.03.2026
Lemkovia vytvárajú „Hołos“. O kultúre, ktorá nezanikla
autorka: Julia Pańków
Chcela som ukázať, že my, mladí Lemkovia, sme schopní vytvoriť dielo, ktoré je relevantné pre našu dobu. Že máme čo povedať a že náš hlas je dôležitý,“ hovorí Daria Kuziak, autorka prvej lemkovskej oper…
01.03.2026
PSK: Týždeň slovenských knižníc ponúkne besedy, výstavy, workshopy, kvízy aj kino medzi knihami
Jarné prázdniny sa budú v Prešovskom kraji niesť v duchu čítania, kvalitnej literatúry a pestrej palety knižničných podujatí. V pondelok 2. marca totiž štartuje Týždeň slovenských knižníc, počas ktorého si atraktívne podujatia zam…
23.02.2026
Ivan Soták *1929 †2026
Zomrel Ivan Soták, zakladateľ Katedry fyzikálnej chémie Univerzity P. J. Šafárika. Mal 96 rokov
Róbert Bejda
redaktor, webeditor
Univerzita Pavla Jozefa Šafárika prišla o jedného zo svojich bývalých významných zamestnancov. Vo veku 96 rok…
21.02.2026
Před 35 lety vznikla Společnost přátel Podkarpatské Rusi
Agáta Pilátová
Na počátku všeho stálo jedno setkání. Na jaře roku 1990, jen několik měsíců po pádu komunistického režimu v Československu, vyšel v tehdejším týdeníku Tvorba zásadní a velmi pozoruhodný článek básníka a publicisty Jaromíra Hořc…
Naše obce
Zobraziť galérieUjko Vasyľ
Vasyľ.
-Odkryju/povim Vam tajomstvo. Drahy na Sloveňsku ne nyščať nakladny motory, ale jachty oligarchiv...
Československý svět v Karpatech
Československý svet v Karpatoch
Čechoslovackyj svit v Karpatach
Reprezentatívna fotopublikácia
Objednať