Rusinsko-serbskije otnošeňija čerez prizmu stoleťij (1)

31.03.2010

 
Гр. Миронов «Русинско-сербские отношения через призму столетий»
Русины – это удивительный народ, известный так же под именами: руснаки, угрорусины, угрорусы, карпатороссы, рутены... В последнее время русинская проблематика стала очень популярной в российской науке и публицистике, но о русинах, которые живут вне Подкарпатья, в частности, на территории современной северной Сербии, известно мало.

Центральное место в статье отведено исследованию русинско-сербских отношений на территории Воеводины, деятельности русинских организаций и сербского населения по отношению друг к другу, положению русинов как национального меньшинства Сербии, анализу их современного состояния и жизни в контексте проблемы этнокультурной самоидентификации и возможности ассимиляции.

Актуальность данных вопросов определяется, на наш взгляд, следующим:
- важностью для всех народов, которые населяют Воеводину и другие многонациональные территории Европы.
- возрастающей актуализацией русинского вопроса в Центральной,  Восточной Европе и на Балканах;
- важностью объективного осмысления механизмов, укрепляющих сербско-русинские отношения, способствующих поддержанию стабильности в регионе

Жизнь русинов в Воеводине и отношение русинского населения края к другим национальными и конфессиональными группами является малоизученной (особенно в российской историографии) и малопонятной, поэтому цель работы - определить место и роль русинов в отношениях с другими народами, в частности, с сербами на территории Воеводины. При этом, важную роль играют серьезные расхождения внутри русинской интеллигенции края  в вопросах дальнейшего развития русинского сообщества, культуры, языка и конфессиональной принадлежности.

Русины на территории современной Сербии живут уже 260 лет. Традиционно 17 января 1751 года там отмечают как праздничную дату - именно в этот день Франц Йозеф де Редл, советник царицы Марии Терезии, подписал Указ о переселении 200 русинских греко-католических семей в тогда совсем пустынную местность под названием Керестур, который стал впоследствии Руским. Этот день был принят в качестве даты официального разрешения для русинов на проживание на этой территории. Хотя следует отметить, что ещё в 20 годы XVIII века там существовало  небольшое количество русинских семей, которые самостоятельно переселялись в северные пределы современной Сербии.

Панонские (или сремско-бачванские) русины ведут своё происхождение от переселенцев из Подкарпатской Руси - географически-исторических областей Шариш, Земпелин и Бордош, что в современной Словакии и Венгрии, которые начали переселяться в Бачку (историческая область Воеводины).

Поселение русинов было связано с экономико-хозяйственной ситуацией в регионе. После завершения австро-турецкой войны в 1793 году, под корону Габсбурской монархии попали полупустынные  земли, тогда и решили начать экономическое освоение путём привлечения населения со всей страны.

Следует отметить, что сербско-русинские отношения имеют давнюю историю. Золотыми буквами в эти отношения вписана помощь Сербии православному населению Карпат. В 1690 году патриарх Арсений III (Черноевич) возглавил великое переселение сербского населения в Венгрию (современная Воеводина), и сербы-гайдуки стали бесстрашными защитниками православия и местного населения. Для поддержки Православия в Карпатах Сербской Православной церковью в начале XVIII века была основана новая епархия – Егерская. Но католический Рим не дал ей возможности долго просуществовать. 

Кроме того, следует сказать, что на протяжении истории православные русины Карпат находились под юрисдикцией Сербского и Константинопольского патриархатов. Под влиянием Флорентийской и Брестской унии часть клира Подкарпатской Руси вступила в унию с Римом, образовав в 1646 г. Русинскую Греко-католическую церковь на основе Ужгородской унии. Однако большинство русинов, несмотря на жестокую ассимиляцию, которой они подвергались, сохранили православную веру. В начале XX столетия под покровительством Сербской Православной церкви  в среде русин Карпатского региона разгорелось великое пламя Православного возрождения. До 1945 года русины Подкарпатской Руси имели свою Карпато-русскую Православную Церковь в составе Сербского патриархата, после чего официально вернулись в Московский патриархат.

Славянское происхождение, схожесть культуры и языка дало возможность проникновению сербских традиций в жизнь русинов на землях Воеводины. Малороссийский фольклорист и этнограф Владимир Михайлович Гнатюк, бывавший в Русском Керестуре в 1897 году, замечал, что русины на местах новых поселений активно впитывают в себя культуру своих соседей, «всё больше поют сербские песни, а свои оставляют без внимания» и из-за отсутствия изданий на родном языке читают сербские газеты и книги.

Связи и контакты русинского и сербского населения были крепки почти во всех сферах общественной жизни этих народов. Но, к сожалению, не обходилось и без недоразумений. Они возникали, как правило, по причине того, что оба народа недостаточно хорошо друг друга знали и, к слову, не знают до сих пор. Но это не оставило каких-либо значительных негативных последствий на их дальнейшие отношения…

Одним из первых официальных контактов русинского сообщества в Королевстве Сербов Хорватов и Словенцев было обращение к власти по поводу проведения в зале Магистрата Первого собрания Русинского народно-просветительского общества (РНПО) в 1919 году.

Уже после основания РНПО в Новом Саде в русинской среде выделилось два течения. Большая часть русинской интеллигенции, которых возглавляли греко-католические священнослужители, были в национальном вопросе в период между двумя войнами ориентированы на проукраиские настроения и были едины в вопросе признания своего наречия литературным языком.

Другая группа – более малочисленная - утверждала идею «панславизма», основанного на российском самодержавии и не отделяла себя от русского народа и России. Эта часть русинской интеллигенции была категорически против  греко-католического влияния на культурно-просветительскую и национальную жизнь русинского населения, обвиняя его в «мадьярофильстве». Кроме того, сторонники этих идей также выступали против проукраинской ориентации движения. В качестве  литературного языка они хотели видеть карпаторусский диалект русского, либо собственно русский язык. В своих взглядах эта группа русин была ориентирована на сербское православное население края и Россию. Активно пропагандировали принятие русинским населением Воеводины Православия.

Эта своеобразная часть русин очень быстро нашла общий язык с сербскими радикальными организациями и поддерживала их весьма открыто. Также они  пропагандировали прорусские настроения, как среди сербов, так и среди своих одноплеменников. Этими настроениями была подвержена не только интеллигенция, но и простой народ. Например, жители небольшого старого села Лежемир, что на Фрушкой горе в Воеводине, называли сами себя собственно русскими, большинство сербского населения называло их также.

Zakončenie tu:  http://www.rusyn.sk/index.php?ID=4657&l=sk 

Zdroj: http://podkarpatrus.livejournal.com/

Aktuality

Zobraziť všetky
30.04.2026

Dve percentá, jeden spoločný cieľ 

Podporte nás 2 % z vašich daní a buďte súčasťou nášho úsilia o zachovanie a šírenie neznámej histórie Rusínov.  Vaša podpora je pre nás cenná – ďakujeme za dôveru! Notársky centrálny register určených právnických osôb Informácie o určenej…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
10.03.2026

Archív: Rodák z Podkarpatskej Rusi Mikuláš Popovič získal ocenenie Česká hlava

Virológ Mikuláš Popovič, ktorý sa narodil ako československý občan vtedajšej Podkarpatskej Rusi, získal v roku 2013 cenu Patria v rámci projektu Česká hlava. Vedca pôsobiaceho na Marylandskej univerzite v USA ocenili za dlhoročný výskum vírusu H…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
10.03.2026

Rozhovor: Pešiak, ktorý objavil HIV

Eva Bobůrková,  13. 2. 2014  Nové neznáme smrteľné ochorenie bolo opísané v roku 1981. Po pôvodcovi AIDS pátral aj Čechoslovák (Rusín) Mikuláš Popovič. A úspešne. V roku 1984 identifikoval vírus HIV a vytvoril aj prvý test na prít…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
06.03.2026

Vladyka Milan Lach SJ bol vymenovaný za eparchiálneho biskupa Bratislavskej eparchie

ISPA Metropolia Dnes napoludnie Vatikán oznámil, že Svätý Otec Lev XIV. prijal zrieknutie sa úradu eparchiálneho biskupa vladyku Petra Rusnáka, ktorý v septembri minulého roka dovŕšil kánonický vek 75 rokov a za jeho nástupcu menov…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
05.03.2026

Pozvánka na premiéru:  Predavač dažďa / Продавач доджу

1 hodina 40 minút • Premiéra: 5. marca 2026 Originál: Predavač dažďa štvrtok 12. 3. 2. premiéra Veľká scéna Dážď sa kúpiť nedá. To však neznamená, že ho niekto nemôže predávať. Je leto, sucho a práve padol ďalší teplotný rekord. Pri va…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
04.03.2026

Lemkovia vytvárajú „Hołos“. O kultúre, ktorá nezanikla

autorka: Julia Pańków         "Chcela som ukázať, že my, mladí Lemkovia, sme schopní vytvoriť dielo, ktoré je relevantné pre našu dobu. Že máme čo povedať a že náš hlas je dôležitý,“ hovorí Daria Kuziak, autorka prvej lemkovskej ope…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej

Naše obce

Zobraziť galérie

Ujko Vasyľ


Ujko Vasyľ:
-U čukotski Kamasutri lem dvi pozyciji - v jurťi i za jurtov...
Zobraziť viac
Náhľad publikácie

Československý svět v Karpatech

Československý svet v Karpatoch

Čechoslovackyj svit v Karpatach

Reprezentatívna fotopublikácia
Objednať