Školy majú možnosť zaviesť viac hodín jazyka národnostných menšín
Zavádzanie dvojjazyčnosti v Prešovskom kraji postupuje v súlade s plánom.
PREŠOV. Viac hodín jazyka národnostných menšín v školách chce presadiť rezort školstva.
V rámci pracovného výjazdu na východnom Slovensku to povedal štátny tajomník Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR Peter Krajňák (Most-Híd). Priblížil tiež rámcový učebný plán pre základné školy s vyučovaním jazyka národnostnej menšiny.
Splnomocnenec vlády SR pre národnostné menšiny Lázsló Bukovszky sa zároveň oboznámil s dodržiavaním dvojjazyčnosti v jednotlivých obciach.
Podľa Krajňáka pre národnostné menšiny sa spúšťa nový vzdelávací program.
Školy názvov meniť nemusia
"Platí od roku 2015, ale od 1. januára 2018 sú na neho schválené finančné prostriedky, teda je to zvýšenie normatívu o štyri percentá pre školy, ktoré vstúpia do toho systému. Bežná základná škola so slovenským vyučovacím jazykom priberá aj vyučovanie jazyka národnostnej menšiny. V praxi to znamená jedna hodina vyučovania menšinového jazyka v prvom ročníku základnej školy. Od druhého do siedmeho ročníka sú to dve hodiny a od ôsmeho do deviateho tri hodiny vyučovania jazyka menšiny. Je to veľmi výhodný a povedal by som efektívny nástroj pre malé národnostné menšiny Rómov, Rusínov, Ukrajincov, Chorvátov, takže je to čosi, čo by malo pomôcť k pozdvihnutiu kultúry národnostných menšín," povedal Krajňák.
Ako zdôraznil, školy, ktoré si zvolia tento rámcový vzdelávací plán, nemusia meniť názov školy, viesť dvojjazyčnú dokumentáciu a v zásade nemusia vydávať ani dvojjazyčné vysvedčenia.
"Žiaľ, tie reakcie sú niekedy, povedal by som, veľmi opatrné alebo mnohým sa do toho nechce aj preto, že sa mnoho ráz obávajú, že ich dieťa bude ukrátené o nejakú časť vzdelávania, ktoré bežne dieťa v slovenskej škole má. Nie je to však pravda, musíme vylúčiť túto možno dezinformáciu," skonštatoval Krajňák.
Dvojjazyčné aj dopravné značky
Zavádzanie dvojjazyčnosti v Prešovskom kraji postupuje podľa Bukovszkeho v súlade s plánom.
"Vizuálna dvojjazyčnosť jednak na úrovni verejnej správy je takmer 100-percentná, to sa týka aj orgánov štátnej správy, aj samosprávy. Druhou otázkou je, že či zamestnanci tých orgánov ovládajú ten jazyk. Myslím si, že tam je určitý nedostatok, v tom plánujeme aj nejaké proaktívne kroky, ako napríklad školenie pre zamestnancov štátnej správy aj v národnostnom jazyku, a to isté plánujeme aj pre zamestnancov obecných úradov. Máme konkrétny dopyt z okresu Medzilaborce," povedal Bukovszky.
Ako tiež povedal, Slovenská pošta bude postupne zavádzať dvojjazyčné označovanie svojich pobočiek a rovnako sa zmenia niektoré dopravné značky. Tie budú doplnené tabuľkou s nápisom v jazyku danej národnostnej menšiny.
Štát eviduje celkovo 656 obcí v ktorých sa najmenej 20 percent obyvateľov hlási k národnostnej menšine.
Ide o 638 obcí, z ktorých 507 obcí je s obyvateľstvom patriacim k maďarskej, 68 k rusínskej, 50 k rómskej, šesť k ukrajinskej a jedna k nemeckej národnostnej menšine, ako aj o 18 obcí s obyvateľstvom patriacim k dvom národnostným menšinám.
TASR
Zdroj:
https://presov.korzar.sme.sk/c/20877541/skoly-maju-moznost-zaviest-viac-hodin-jazyka-narodnostnych-mensin.html
Foto
Viac hodín jazyka národnostných menšín v školách chce presadiť rezort školstva.(Zdroj: archív)
PREŠOV. Viac hodín jazyka národnostných menšín v školách chce presadiť rezort školstva.
V rámci pracovného výjazdu na východnom Slovensku to povedal štátny tajomník Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR Peter Krajňák (Most-Híd). Priblížil tiež rámcový učebný plán pre základné školy s vyučovaním jazyka národnostnej menšiny.
Splnomocnenec vlády SR pre národnostné menšiny Lázsló Bukovszky sa zároveň oboznámil s dodržiavaním dvojjazyčnosti v jednotlivých obciach.
Podľa Krajňáka pre národnostné menšiny sa spúšťa nový vzdelávací program.
Školy názvov meniť nemusia
"Platí od roku 2015, ale od 1. januára 2018 sú na neho schválené finančné prostriedky, teda je to zvýšenie normatívu o štyri percentá pre školy, ktoré vstúpia do toho systému. Bežná základná škola so slovenským vyučovacím jazykom priberá aj vyučovanie jazyka národnostnej menšiny. V praxi to znamená jedna hodina vyučovania menšinového jazyka v prvom ročníku základnej školy. Od druhého do siedmeho ročníka sú to dve hodiny a od ôsmeho do deviateho tri hodiny vyučovania jazyka menšiny. Je to veľmi výhodný a povedal by som efektívny nástroj pre malé národnostné menšiny Rómov, Rusínov, Ukrajincov, Chorvátov, takže je to čosi, čo by malo pomôcť k pozdvihnutiu kultúry národnostných menšín," povedal Krajňák.
Ako zdôraznil, školy, ktoré si zvolia tento rámcový vzdelávací plán, nemusia meniť názov školy, viesť dvojjazyčnú dokumentáciu a v zásade nemusia vydávať ani dvojjazyčné vysvedčenia.
"Žiaľ, tie reakcie sú niekedy, povedal by som, veľmi opatrné alebo mnohým sa do toho nechce aj preto, že sa mnoho ráz obávajú, že ich dieťa bude ukrátené o nejakú časť vzdelávania, ktoré bežne dieťa v slovenskej škole má. Nie je to však pravda, musíme vylúčiť túto možno dezinformáciu," skonštatoval Krajňák.
Dvojjazyčné aj dopravné značky
Zavádzanie dvojjazyčnosti v Prešovskom kraji postupuje podľa Bukovszkeho v súlade s plánom.
"Vizuálna dvojjazyčnosť jednak na úrovni verejnej správy je takmer 100-percentná, to sa týka aj orgánov štátnej správy, aj samosprávy. Druhou otázkou je, že či zamestnanci tých orgánov ovládajú ten jazyk. Myslím si, že tam je určitý nedostatok, v tom plánujeme aj nejaké proaktívne kroky, ako napríklad školenie pre zamestnancov štátnej správy aj v národnostnom jazyku, a to isté plánujeme aj pre zamestnancov obecných úradov. Máme konkrétny dopyt z okresu Medzilaborce," povedal Bukovszky.
Ako tiež povedal, Slovenská pošta bude postupne zavádzať dvojjazyčné označovanie svojich pobočiek a rovnako sa zmenia niektoré dopravné značky. Tie budú doplnené tabuľkou s nápisom v jazyku danej národnostnej menšiny.
Štát eviduje celkovo 656 obcí v ktorých sa najmenej 20 percent obyvateľov hlási k národnostnej menšine.
Ide o 638 obcí, z ktorých 507 obcí je s obyvateľstvom patriacim k maďarskej, 68 k rusínskej, 50 k rómskej, šesť k ukrajinskej a jedna k nemeckej národnostnej menšine, ako aj o 18 obcí s obyvateľstvom patriacim k dvom národnostným menšinám.
TASR
Zdroj:
https://presov.korzar.sme.sk/c/20877541/skoly-maju-moznost-zaviest-viac-hodin-jazyka-narodnostnych-mensin.html
Foto
Viac hodín jazyka národnostných menšín v školách chce presadiť rezort školstva.(Zdroj: archív)
Aktuality
Zobraziť všetky30.04.2026
Dve percentá, jeden spoločný cieľ
Podporte nás 2 % z vašich daní a buďte súčasťou nášho úsilia o zachovanie a šírenie neznámej histórie Rusínov.
Vaša podpora je pre nás cenná – ďakujeme za dôveru!
Notársky centrálny register určených právnických osôb
Informácie o určenej…
05.03.2026
Pozvánka na premiéru: Predavač dažďa / Продавач доджу
1 hodina 40 minút • Premiéra: 5. marca 2026
Originál: Predavač dažďa
štvrtok 12. 3.
2. premiéra
Veľká scéna
Dážď sa kúpiť nedá. To však neznamená, že ho niekto nemôže predávať.
Je leto, sucho a práve padol ďalší teplotný rekord. Pri va…
04.03.2026
Lemkovia vytvárajú „Hołos“. O kultúre, ktorá nezanikla
autorka: Julia Pańków
Chcela som ukázať, že my, mladí Lemkovia, sme schopní vytvoriť dielo, ktoré je relevantné pre našu dobu. Že máme čo povedať a že náš hlas je dôležitý,“ hovorí Daria Kuziak, autorka prvej lemkovskej oper…
01.03.2026
PSK: Týždeň slovenských knižníc ponúkne besedy, výstavy, workshopy, kvízy aj kino medzi knihami
Jarné prázdniny sa budú v Prešovskom kraji niesť v duchu čítania, kvalitnej literatúry a pestrej palety knižničných podujatí. V pondelok 2. marca totiž štartuje Týždeň slovenských knižníc, počas ktorého si atraktívne podujatia zam…
23.02.2026
Ivan Soták *1929 †2026
Zomrel Ivan Soták, zakladateľ Katedry fyzikálnej chémie Univerzity P. J. Šafárika. Mal 96 rokov
Róbert Bejda
redaktor, webeditor
Univerzita Pavla Jozefa Šafárika prišla o jedného zo svojich bývalých významných zamestnancov. Vo veku 96 rok…
21.02.2026
Před 35 lety vznikla Společnost přátel Podkarpatské Rusi
Agáta Pilátová
Na počátku všeho stálo jedno setkání. Na jaře roku 1990, jen několik měsíců po pádu komunistického režimu v Československu, vyšel v tehdejším týdeníku Tvorba zásadní a velmi pozoruhodný článek básníka a publicisty Jaromíra Hořc…
Naše obce
Zobraziť galérieUjko Vasyľ
Vasyľ sja nespoďivaňi dostav do labirskoj nemocňici. Prychodyť sestrička i nese mu poludenok - ridku juchu, falatok chľiba, četvertynu paradajky, piv jajca i zyčku tatarčanoj kašy... Vasyľ chmurno zazeraň na totu bidu i zazvonyť na peronal:
-Prošu, što Vám treba?
-Pryneste mi poštovu znamku...
-Našto vam bude tu u nemocňici poštova znamka...!?
-Po obiďi ľubľu dakus počitaty...!
Československý svět v Karpatech
Československý svet v Karpatoch
Čechoslovackyj svit v Karpatach
Reprezentatívna fotopublikácia
Objednať