Štefan Suchyj: Iz istoriji rozpjať ukryžuvanoho naroda

26.02.2013


Із історії розпять укрижовáного нáрода

Стрíтили сьме ся із чéськыма турíстами на верьху Кременець над Новосéліцьов, де ся сходять три штатны граніці: словеньска, укра-їньска, польска. Просиме ся їх, што ся їм ту, в РусиПнії і у Низкых Бескідах любить. Вшыткы заєдно одповідають, же чістота природы. А із културы? Та же деревяны цéрьковці. Тихá молодá жiночка із силныма діоптріями додавать, же суть то ай стары камінны хресты, што на ню учінили міцнé зуятя (впечатліня). А в чім конкретні, вывідуєме ся.

Такы могутны хресты з кáміня, якы стрічáєме в Уліцькій і Убляньскій долині, даколи не видно ани по чеськых валалох.

А што же, чеськы хресты суть міров могутности про середню Європу?

Не так я дyмала. Доволити собi купити такый хрест до села можуть лем заможны фáрникы, а ту заможность якá же моглá быти?

Святá правда. Нашы русиньскы рольникы собí і своїм дітьом одрывали од уст, лем абы успокоїти потребы духовного жывота.

Чеська турістка додавать, же перед тыждньом были в Улічу на фолклорнім фестівалі і її особні міцно зуялá веселість Русинів, хоць не є ту можностей зáробку і села суть значні вылюднены.

Вы, Русины, вшыткы до єдного любите співати і таньцьовати. Але чому ся так радуєте? Я тому не годна порозуміти. Тадь вы бы плaкати мали, же вам бог наділив нелегкý судьбý, а вы іщí му парадны хресты справляєте.

На тоты слова зачýдованой турісткы єм собí спомянув, як єм в Улічу коло кривулі в середині валалу выліз на бéрежча і ту на хресті єм збачів до кáміня вытесане сердце із поломіньом, пробите котвов, значіть надійов. А так поступні зарядом выбрав єм ся по Уліцькій і Убляньскій долині перезерати хресты. Зайшов єм ай до бывшой Стариньской долины, русиньскы села котрой были розваляны про ставляня стримовиска питной воды Старинá.

Што мі хресты повіли?

У тім же Улічу чітам на хресті напис по мадярьскы:

„Іштен шошеґере феллаліт татотт амерікабан лево улічі ґк. цівек, алтал. 1902"

А што то значіть? Тяжкым кроком коло ня надыйде приближні вісемдесятник, якого ся прошу на знáчіня тыхто слов. Ах, боже, як то давно было, кідь він до мадярьской школы ходив! І убезпéчує ня, же уж в часі ставлянь крижа мало хто розумíв тому нaписови. Так чом потім не дали высічі напис по нaшому? Йой, не будьте, пане, наївный. Ґрекокатолицькы попи были у бíвшости мадяроны і тым ся хотіли верьхньости залюбити. (Ґрекокатолицькы попи! Бодaй їх закляло! Даколи лізли до задніць мадярьскым а днесь словеньскы хлібодавцім.)

Нич то, йдемé далше. Є ту Кобаcів. Так само монументалный хрест, лемже напис на хресті - неґрамотный:

„1897. Сей крестъ далъ пост. СЕDЕМАNЪ."

Веце нич. О богу ани пів слова. Ставитель встиг акурат свою особу увічнити ай то на прімітівный спосіб. Властне мено звічнив офіціалнов у штаті латиніков, остатній текст - у кірíліці. А призвіско є так знеґрамотнене, же то лем Руснакы на собі ся знають такой ганéбности допустити. Зачаточне "С" латиньскый алфавіт у такiй подобі нікда не знав і не буде знати. То не буква, але гачок з дріту на вішаня солонины. А кіньцьовый твердый знак, допасованый ку латиньскому тéкстови то є ґранáт руснацькой выробы у цівілізованім мозку Європы. Дость! Во імя Отця і Сына і Духа Святого! Ганьблю ся за невластных предків і одходжам до Прислопа:
„Сей крестъ божій востановленъ подъ парохомъ Петрашовичъ Антонінъ. Въ Прислопъ 1888-го года, септембра 29. дня."

Отéць превелебный Петрашовіч як кiбы знав, же історія має часто куртy память і дав собí так за грошы фáрників постáвити вічну памятку, кідь непрямо послáв вість до будyчности о тім, же не быти його особы, нікда бы перед Прислопом не стояло розпятя такой величавой маштáбности. Но што, господови - господнє а попови -вшытко остатнє. Проти писемной културы але не согрішив.

Хресты в Улічу - Кривім суть мармуровы, но слова на них - незрозумительны, мадярьскы, хоць їх знáчіня мож собí легко додумати, бо корешпондують із тыма церьковнославяньскыма: є в них похвалность богу, поменованя фуцдáторів і рік установліня тай вшытко.

Якы слова на вічну память будуть вырыты до камíнного підставця, тото установльовав священик. Ай днесь є то так. У році 2008 стащіньскы вíрникы дали восстановити гоносный хрест перед свойов православной цéрьковльов. Ньит, ньит, не є на нім мадярьскый напис. Мадярів ту доднéсь приїмають із невольов, бо окуповали село і його околіцю до 1945 року. Православный отéць духовный у Стащінí выдумав інакше, але тіж не по нáшому. Слова „Кресту твоєму покланяємся, владыко, і святоє воскресéніє твоє славим" суть выписаны церьковнов кірíліцьов із многыма скорочінями (титлами), также мало хто їм порозумить. Всередині латиньскым письмом вырыты слова „Спаси і сохрани" а наконець чістов словенчінов ся проходящім ознáмлює, хто є фундáтором крижа.

Перед сто або стопягдесягьмá роками ся нáписы (мімо тых мадярьскых) зрозумітельніше і патріотічніше выписовали на розпятя по нашых валалох, но єдну властность мають тогдашні і днешні - видно на них вплыв мадярізáції і словакізáції, котры уводжали і уводжають до нашых цéрьковлей нашы неблагонадійны служытелі господні.

Або надыйдийте у Пряшові коло православной факулты... Нáписы лем по словеньскы або по церьковнославяньскы. То саме і на бискупскім Уряді. (А ґреко-католикім ку божскій доконáлости старчіть лем а лем словенчіна.) Тото, же православну і ґреко-католицьку соцієту на Словеньску в перевáжности творять Русины, не є важне діло про никого із одповідных людéй в штаті.

Проклынати їх, ці пáнькати?

Кривды господь із неба направляти не прийде. Ці сьте годни, Руснакы, терпіти ай далше? Але знайте, же розпинають вас свої властны.


Štefan Suchyj zo zbirky eseji: Most na rikov času
Vydal: Spolok rusyňskych pisateľiv (2009)

Aktuality

Zobraziť všetky
30.04.2026

Dve percentá, jeden spoločný cieľ 

Podporte nás 2 % z vašich daní a buďte súčasťou nášho úsilia o zachovanie a šírenie neznámej histórie Rusínov.  Vaša podpora je pre nás cenná – ďakujeme za dôveru! Notársky centrálny register určených právnických osôb Informácie o určenej…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
10.03.2026

Archív: Rodák z Podkarpatskej Rusi Mikuláš Popovič získal ocenenie Česká hlava

Virológ Mikuláš Popovič, ktorý sa narodil ako československý občan vtedajšej Podkarpatskej Rusi, získal v roku 2013 cenu Patria v rámci projektu Česká hlava. Vedca pôsobiaceho na Marylandskej univerzite v USA ocenili za dlhoročný výskum vírusu H…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
10.03.2026

Rozhovor: Pešiak, ktorý objavil HIV

Eva Bobůrková,  13. 2. 2014  Nové neznáme smrteľné ochorenie bolo opísané v roku 1981. Po pôvodcovi AIDS pátral aj Čechoslovák (Rusín) Mikuláš Popovič. A úspešne. V roku 1984 identifikoval vírus HIV a vytvoril aj prvý test na prít…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
06.03.2026

Vladyka Milan Lach SJ bol vymenovaný za eparchiálneho biskupa Bratislavskej eparchie

ISPA Metropolia Dnes napoludnie Vatikán oznámil, že Svätý Otec Lev XIV. prijal zrieknutie sa úradu eparchiálneho biskupa vladyku Petra Rusnáka, ktorý v septembri minulého roka dovŕšil kánonický vek 75 rokov a za jeho nástupcu menov…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
05.03.2026

Pozvánka na premiéru:  Predavač dažďa / Продавач доджу

1 hodina 40 minút • Premiéra: 5. marca 2026 Originál: Predavač dažďa štvrtok 12. 3. 2. premiéra Veľká scéna Dážď sa kúpiť nedá. To však neznamená, že ho niekto nemôže predávať. Je leto, sucho a práve padol ďalší teplotný rekord. Pri va…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
04.03.2026

Lemkovia vytvárajú „Hołos“. O kultúre, ktorá nezanikla

autorka: Julia Pańków         "Chcela som ukázať, že my, mladí Lemkovia, sme schopní vytvoriť dielo, ktoré je relevantné pre našu dobu. Že máme čo povedať a že náš hlas je dôležitý,“ hovorí Daria Kuziak, autorka prvej lemkovskej ope…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej

Naše obce

Zobraziť galérie

Ujko Vasyľ


Novyna:
U Labirci otvoryly linku seks po telefoňi na rusnackim jazyku. Peršyj kunšaft kinčil od smichu...
Zobraziť viac
Náhľad publikácie

Československý svět v Karpatech

Československý svet v Karpatoch

Čechoslovackyj svit v Karpatach

Reprezentatívna fotopublikácia
Objednať