Večerné školy rusínskeho jazyka pre deti i dospelých OZ Kolysočka

28.11.2013

 
Pomaly, ale isto sa i tento rok nachyľuje k svojmu koncu a my vo večerných školách rusínskeho jazyka pre deti i dospelých sa začíname chystať na predvianočné koncerty a na malú bilanciu. V niektorých školách už stihli učiteľky za dva mesiace naučiť svojich žiakov celú azbuku (vo Svidníku a v Oľšavici) a inde (v Šarišskom Štiavniku, v Snine, v Pčolinom, v Kamienke a v Prešove) sa výučba azbuky chýli ku koncu. Cieľom 10 hodín, ktoré boli podporené Úradom vlády SR v programe Kultúra národnostných menšín, bolo v prvom rade potrebné naučiť deti čítať a písať v rusínskej azbuke, ktorá sa mierne odlišuje od azbuky, ktorú používajú Rusi i Ukrajinci, i iní východní či juhovýchodní Slovania. Tento cieľ určite do konca decembra 2013 naplníme.
 
Stojí pred nami však omnoho väčšia úloha, a to zautomatizovať používanie azbuky našimi deťmi a mladými ľuďmi, ktorí sa doteraz s azbukou ešte nestretli. Vidíme, ako si niektorí naši žiaci mýlia písmená azbuky podobné slovenským písmenám. Či už v tlačenej, alebo písanej podobe. Napríklad P je v azbuke R, alebo B je V, Y je U, p je r, veľké E i malé e sa číta v rusínčine po spoluhláskach d, t, n, l tvrdo a to si deti mýlia. Máme v rusínčine iné písmeno v rusínskej azbuke, ktoré je vlastne dvojhláskou „je“, a to „є“, ktoré zároveň mäkčí spoluhlásky pred sebou, ale okrem D, T, N, L pozná rusínčina i mäkké R, C, Z, po ktorých sa často píše mäkký znak „ь“, ktorý zas slovenčina nepozná, rovnako ako tvrdý znak „ъ“. S ich používaním majú tiež niektorí naši žiaci problémy. Rovnako dvojhlásky „Я, Ю, Ї, Ё“, teda „Ja, Ju, Ji, Jo“, ktoré tiež mäkčia spoluhlásky pred sebou, robia niekedy žiakom problémy, pretože také dvojhlásky napísané jedným písmenom slovenčina nepozná.
 
Písmeno jery „ы" je kapitolou samou osebe. Je zvláštne, že ho mnohí Rusíni, často aj dospelí, pri transkripcii latinkou, vôbec nepoužívajú. Ani nevedia, že naše „ы" je normálna hláska či písmeno. Až tak ďaleko prenikla asimilácia Rusínov s majoritným slovenským národom, že niektorí Rusíni, dokonca dospelí, nielen deti, necítia niektoré svoje hlásky. Ak chceme napríklad napísať po rusínsky slovo bola alebo byť, po rusínsky to napíšeme takto: была аlebo быти. Keď si ale píšeme na facebooku, tak si píšeme po rusínsky, no najčastejšie latinkou, málokedy azbukou. Mnoho návštevníkov FB skupín, kde sa stretávajú Rusíni, podľa všetkého buď nepozná azbuku, alebo si ju už odvykli používať.

Rusínsky jazyk má však také hlásky, ktoré nepozná slovenčina, a preto bola dohodnutá ich zvláštna transkripcia do latinky. Napríklad písmeno „ы". Mnohí z nás ho v latinke vôbec nepíšu ako „ŷ či Ŷ", čo je dohodnutý zápis v transkripcii, nie preto, že toto písmeno nemajú na svojej počítačovej klávesnici, ale oni nepíšu ani y, čo je obvyklé, keď nemáme na klávesnici „ŷ či Ŷ", ale oni nepíšu nielen „ŷ či Ŷ", nepíšu ani y, a to preto, lebo nevedia, že to je nami vyslovené hláska, ktorá má i svoju písanú, nielen vyslovenú podobu. Namiesto bŷla alebo bŷty napíšu mnohokrát niektorí Rusíni na facebooku „bla" alebo „bti". Takto to napíšu dospelí Rusíni, ktorí sa kedysi na ruštine naučili písať a čítať v azbuke, časom asi ale zabudli, že „ы" je naša hláska, ktorú nielen vyslovujeme, ale i zapisujeme ako každú inú hlásku. Alebo sú to takí dospelí Rusíni, ktorí už ruštinu v školách nemali a rusínčinu takisto.
 
Deťom robí niekedy problém zámena písmen v písanej podobe, menej v tlačenej. Tlačených písmen má rusínčina so slovenčinou viac spoločných ako písaných. No písaných je spoločných iba zopár samohlások, a, e, i. Odlišností je oveľa viac. Napríklad písané slovenské m je v rusínčine malé t, a to pri čítaní niektorým žiakom spočiatku robí problémy.
 
Novo učiacim sa žiakom, ktorí sa prvýkrát stretávajú s azbukou, ešte totiž neprenikla azbuka do ich podvedomia. Na to nestačia dva alebo tri mesiace. Je potrebné utvrdiť naučené, naučiť naše deti i mladých ľudí čítať knihy v azbuke, aby si mohli prečítať diela našich autorov, spisovateľov, spisovateliek, básnikov či poetiek, alebo, aby si vedeli prečítať rusínske periodiká.
 
Preto pri učení používame porovnávaciu metódu, čo značí, že deťom ukazujeme písmená azbuky oproti písmenám latinky. Takto je dokonca napísaný i šlabikár pre prváčikov. V šlabikári to nie je prvotne pre nich, ale pre ich rodičov. Rodičia terajších prvákov sa doteraz nikdy nestretli s azbukou, pretože absolvovali v drvivej väčšine slovenské školy. A teraz sa vlastne učia azbuku so svojimi deťmi, ak ich, pravda, zapíšu na rusínsky jazyk ako na nepovinný predmet v škole, čo je možné už len v Radvani nad Laborcom, v okrese Medzilaborce a vo Svidníku na cirkevnej škole. Alebo v Čabinách, v okrese Medzilaborce či v Bayerove, v okrese Sabinov, kde sú jediné dve rusínske školy na Slovensku. Nikde inde okrem spomínaných škôl a Večerných škôl rusínskeho jazyka pre deti a dospelých OZ Kolysočka - Kolíska sa rusínsky jazyk deti neučia. Ak sa mýlim, ak je to na viacerých školách, len o tom neviem, bola by som rada, že vo viacerých školách na severovýchode Slovenska sa rusínske deti učia rusínsky jazyk a ja sa mýlim.
 
Rok 2013 sa teda nachýlil k svojmu koncu a blíži sa čas Vianoc. V našich večerných školách rusínskeho jazyka pre deti a dospelých si deti pripravujú vianočný program. Takmer v každej škole je to inak. Ale jedno je spoločné pre takmer všetky. Do piatich z nich si učiteľky a niekde i riaditeľky škôl, kde sa rusínsky jazyk vyučuje, pozvali Hanku Servickú ako zakladajúcu členku OZ Kolysočka - Kolíska, aby vystúpila v ich programe.
 
Ešte  pred tým sa však so žiakmi našej večernej školy rusínskeho jazyka z I. ZDŠ na ulici Komenského vo Svidníku 12. 12. 2013 uskutoční zaujímavá akcia. V Podduklianskej knižnici vo Svidníku sa uskutoční predstavenie novej knihy svidníckej autorky Ľudmily Šandalovej, detskej ilustrovanej knihy básní pre deti - v rusínskom jazyku s názvom Poďte ďity, što Vam povim. Básničky z novej knižky prednesú žiaci večernej školy rusínskeho jazyka na I. ZDŠ vo Svidníku na ulici Komenského. Recitácie pripraví pani učiteľka Mária Gocová.
 
Rozpis vianočných koncertov, ktoré organizujú učiteľky večerných škôl rusínskeho jazyka OZ Kolysočka - Kolíska spolu s vedením škôl alebo vedením obce je nasledovný.

17. 12. 2013 o 13,00 hod. na II. ZDŠ v Snine, na ulici Študentská - komorné stretnutie žiakov večernej školy rusínskeho jazyka učiteľky Kristíny Krupovej s Hankou Servickou a Ľubou Kráľovou ako zakladajúcimi členkami OZ Kolysočka - Kolíska. Hanka Servická i deti vystúpia v krátkom programe pre záujemcov z celej školy.

17. 12. 2013 o 15,00 hod. - vianočný koncert v Kultúrnom dome v Pčolinom, v okrese Snina - pre celú obec. V programe vystúpia deti večernej školy rusínskeho jazyka učiteľky Vlasty Morochovičovej zo základnej školy v Pčolinom, Hanka Servická a FS Pčolinčanka.
 
19. 12. 2013 o 13,00 hod. na I. ZDŠ vo Svidníku, na ulici Komenského v školskom klube - stretnutie žiakov večernej školy učiteľky Márie Gocovej s Hankou Servickou a Ľubou Kráľovou. Hanka Servická i žiaci školy vystúpia v programe vo svojej triede pre záujemcov z celej školy.

19. 12. 2013 o 15,00 hod. - vianočný koncert na základnej škole v Šarišskom Štiavniku v okrese Svidník - pre celú školu. V programe vystúpia deti večernej školy rusínskeho jazyka učiteľky Moniky Sakarovej z danej školy a Hanka Servická za hudobného sprievodu Igora Kretu alebo Janka Janíčka.

20. 12. 2013 o 8,30 hod. - vianočný koncert na základnej škole v Kamienke, v okrese Stará Ľubovňa - pre žiakov a rodičov tejto školy. V programe vystúpia deti večernej školy rusínskeho jazyka učiteľky Viery Krajňákovej z danej školy, Hanka Servická za hudobného sprievodu Janka Janíčka a duo Janko Janíčko a Ivanka Slivková, žiaci večernej školy rusínskeho jazyka v Prešove.
 
Všetci, t.j. organizátori i účinkujúci vianočných koncertov ZŠ v Kamienke, Šarišskom Štiavniku, Pčolinom, II. ZDŠ v Snine a v I. ZDŠ vo Svidníku, obec Pčoliné a OZ Kolysočka - Kolíska sa veľmi tešia na slávnostnú atmosféru koncertov, na samotné deti, ktoré nám predvedú, čo sa za dva a pol mesiaca naučili, no aj na ich rodičov, aby sa potešili z toho, čo ich deti dokázali za taký krátky čas.
 
Ľuba Kráľová

Zdroj:
http://lubakralova.blog.sme.sk/clanok_tlac.asp?cl=343436

Aktuality

Zobraziť všetky
30.04.2026

Dve percentá, jeden spoločný cieľ 

Podporte nás 2 % z vašich daní a buďte súčasťou nášho úsilia o zachovanie a šírenie neznámej histórie Rusínov.  Vaša podpora je pre nás cenná – ďakujeme za dôveru! Notársky centrálny register určených právnických osôb Informácie o určenej…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
10.03.2026

Archív: Rodák z Podkarpatskej Rusi Mikuláš Popovič získal ocenenie Česká hlava

Virológ Mikuláš Popovič, ktorý sa narodil ako československý občan vtedajšej Podkarpatskej Rusi, získal v roku 2013 cenu Patria v rámci projektu Česká hlava. Vedca pôsobiaceho na Marylandskej univerzite v USA ocenili za dlhoročný výskum vírusu H…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
10.03.2026

Rozhovor: Pešiak, ktorý objavil HIV

Eva Bobůrková,  13. 2. 2014  Nové neznáme smrteľné ochorenie bolo opísané v roku 1981. Po pôvodcovi AIDS pátral aj Čechoslovák (Rusín) Mikuláš Popovič. A úspešne. V roku 1984 identifikoval vírus HIV a vytvoril aj prvý test na prít…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
06.03.2026

Vladyka Milan Lach SJ bol vymenovaný za eparchiálneho biskupa Bratislavskej eparchie

ISPA Metropolia Dnes napoludnie Vatikán oznámil, že Svätý Otec Lev XIV. prijal zrieknutie sa úradu eparchiálneho biskupa vladyku Petra Rusnáka, ktorý v septembri minulého roka dovŕšil kánonický vek 75 rokov a za jeho nástupcu menov…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
05.03.2026

Pozvánka na premiéru:  Predavač dažďa / Продавач доджу

1 hodina 40 minút • Premiéra: 5. marca 2026 Originál: Predavač dažďa štvrtok 12. 3. 2. premiéra Veľká scéna Dážď sa kúpiť nedá. To však neznamená, že ho niekto nemôže predávať. Je leto, sucho a práve padol ďalší teplotný rekord. Pri va…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
04.03.2026

Lemkovia vytvárajú „Hołos“. O kultúre, ktorá nezanikla

autorka: Julia Pańków         "Chcela som ukázať, že my, mladí Lemkovia, sme schopní vytvoriť dielo, ktoré je relevantné pre našu dobu. Že máme čo povedať a že náš hlas je dôležitý,“ hovorí Daria Kuziak, autorka prvej lemkovskej ope…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej

Naše obce

Zobraziť galérie

Ujko Vasyľ


Posylať Paraska Vasyľovi frajirki sms-ku:
-Kupyla jem Vasyľovi novy bokserky. Dnys bude kolo tebe, ošacuj...!
Odpoviď:
-Dospravdy paradny, u peredňi kešeňki bokserok maš od mene čokoladku Rafaello...
Zobraziť viac
Náhľad publikácie

Československý svět v Karpatech

Československý svet v Karpatoch

Čechoslovackyj svit v Karpatach

Reprezentatívna fotopublikácia
Objednať