Rusín tlmočil koniec studenej vojny

30.08.2022


Keď sa prvýkrát stretli v napätej atmosfére studenej vojny lídri dvoch superveľmocí Spojených štátov a Sovietskeho zväzu - Ronald Reagan a Michail Gorbačov, bol pritom ešte jeden človek. Prekladateľ s rusínskymi koreňmi Dimitrij Zarechnak.

Najlepšia jazyková výbava
Dimitrij Zarechnak sa narodil neďaleko Bratislavy, jeho otec bol však rodák z Vydrane, rusínskej obce na východe Slovenska. Mama zas pochádzala z rodiny ruských prisťahovalcov. Manželia sa rozhodli tesne po vojne aj s malým synom emigrovať do Spojených štátov. Dimitrij sa s jazykmi stretával od detstva, keďže mama učila ruštinu a otec bol profesorom lingvistiky. Obaja tak dali svojmu synovi ten najlepší základ pre budúcu kariéru prekladateľa.

Dimitrij vyštudoval ruštinu a začal pracovať na ministerstve zahraničných vecí. Po niekoľkých rokoch služby bol menovaný do funkcie diplomatického prekladateľa. V roku 1985 pre neho prišla životná príležitosť. Reagan a Gorbačov sa chystali na stretnutie a prekladať im mal práve Zarechnak. „Noc pred prvým stretnutím nebola najpokojnejšia akú som vo svojom živote mal. Ale jedna z vecí, na ktoré som neprestával myslieť, aby som ostal pokojný, bola, že Reagan a Gorbačov sú obyčajní chlapi a ja len spojka medzi nimi. Rozhodol som sa vo svetle večnosti, že Boh by sa na mňa nehneval, aj keby som urobil chybu,“ opisoval svoje pocity pred dôležitou skúškou prekladateľ pre magazín The Christian Science Monitor.

Pochádzam z Karpát
Zarechnak chybu neurobil, práve naopak. Bol súčasťou stretnutí dvoch lídrov počas rokov 1985 až 1988. Na nich boli často so svojim sovietskym náprotivkom jediní, ktorí sa zúčastnili súkromných rozhovorov dvoch najsilnejších mužov sveta. Okrem toho prekladal aj ich živé diskusie pre televízny kanál ABC a prednášal diplomatické prekladateľstvo na Univerzite v Georgetowne.

Počas jedného stretnutia prezidentov, Gorbačov Zarechnaka prerušil a odrazu sa ho opýtal, odkiaľ pochádza. „Nikdy sa ma to nikto počas prekladu neopýtal. Keď som mu povedal, že môj otec je z Karpát, on povedal, že jeho otec práve v Karpatoch počas druhej svetovej vojny zahynul,“ spomínal Zarechnak pre magazín. 

Rusíni sú treťou najpočetnejšou národnostnou menšinu na Slovensku. Žijú i na Ukrajine, Poľsku, Rumunsku, Maďarsku, srbskej Vojvodine a v USA. Ich história, kultúra a spisovný jazyk ich radia medzi najstaršie svojbytné národy v strednej Európe. Spomedzi Rusínov pochádza mnoho významných svetových osobností, ktorým ich pôvod a rusínske korene výrazne pomohli. Nehanbíme sa za materinský jazyk: Hovoríme od srdca – spolu po rusínsky.

Táňa Rundesová

Foto: 
Stretnutie Gorbačov- Reagan, Washington 1987
Dimitrij Zarechnak, prvý zľava 

Soviet leader Mikhail Gorbachev met with President Ronald Reagan in Washington in 1987. Dimitry Zarechnak (far left) served as the U.S. interpreter during their meeting and faced a conundrum presented by the English word "adversary." Pavel Palazhchenko (second right) served as the Soviet interpreter.
Historical/Corbis via Getty Images

Aktuality

Zobraziť všetky
30.04.2024

2% z Vašich daní

Uchádzame sa o Vašu priazeň... Uveďte naše o.z. do svojho daňového priznania resp. vyhlásenia a my Vás potešíme knižným darom. Notársky centrálny register určených právnických osôb Informácie o určenej právnickej osobe Evidenčné čí…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
25.04.2024

Virológ Borecký – vedec, profesor, akademik  s rusínskymi koreňmi

25. apríla uplynie sto rokov od narodenia významného virológa, imunológa a dlhoročného šéfa Virologického ústavu SAV Ladislava Boreckého, ktorý pochádzal z Uble, z rusínskej rodiny na Hornom Zemplíne. V lete 1904 prišiel do Uble na Hornom Zempl…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
16.04.2024

Pozvánka. RUSÍNSKÝ DEN v Lužickém semináři v Praze

Společnost přátel Lužice a Společnost přátel Podkarpatské Rusi vás zvou na RUSÍNSKÝ DEN v sobotu 20. 4. 2024 v Lužickém semináři v Praze. Na programu, který začíná v 10 hodin dopoledne, jsou přednášky, beseda, divadlo i ochutnávka tradi…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
16.04.2024

Pozvánka na premiéru do DAD

Obsahové posolstvo inscenácie Romulus Veľký na javisku prešovského DAD je mrazivo aktuálne (Tlačová správa) Prešov, 16. apríla – S otázkami či sme ako ľudská civilizácia schopní nejakej obnovy alebo sme už len chaotické spoločenstvo prichá…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
15.04.2024

Vasyľovy Jaburovy uďilyly Zolotu medajlu PU

Jak informovav Іnštitut rusyňskoho jazŷka i kulturŷ Pr’ašivskoj univerzitŷ v Pr’ašovi (PU), v ponediľok 15-ho apriľa 2024-ho roku odbŷlo s’a svjatočne zasidaňa Akdemičnoj hromadŷ PU. V ramkach ňoho udiľovala s’a i najvŷsša nahoroda univerzitŷ…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej
14.04.2024

Rozhovor. Kto bol prvý a najlepší Čechoslovák?

Keď je reč o československom odboji a o vzniku Československa, ako prví sa uvádzajú Masaryk, Štefánik, Beneš. No chýba ešte jedno kľúčové meno - novinár, literárny kritik, diplomat Bohdan Pavlů, dušou Slovák i Čech, osobnosť, na ktorú sa malo za…
Kategória: Aktuality
Čítať ďalej

Naše obce

Zobraziť galérie

Ujko Vasyľ


Zo žyvota. Samoposluha u Labirci
-Vik, to lem cifra.. Ona nyč ne hvaryť o rozumi čolovika, ne hvaryť o joho pohľadoch na žyvot. Všytko ne zavisyť ot perežytych rokiv, ale vecej ot zachovaň čolovika u konkretnych važnych vyzvach žyvota...
-Molodyj, perestaň mudruvaty! Abo vkaž občanku, abo vernyj rusyňsku borovičku do regalu...!
Zobraziť viac
Náhľad publikácie

Československý svět v Karpatech

Československý svet v Karpatoch

Čechoslovackyj svit v Karpatach

Reprezentatívna fotopublikácia
Objednať